23-9-2006 Bryce Canyon - Las Vegas
Samedi. Fin de deuxième semaine. Déjà...
Mais c'est aussi un des meilleurs moments du voyage! Cet après-midi, on a rendez-vous avec la ville ou tout est possible. Là ou on dit "Ce qui se passe à Vegas, reste à Vegas!".
Gagné, en route pour LAS VEGAS!
Saturday. End of second week. Already...
But it is also one of the best moment of the trip! This afternoon, we meet the city where everything is possible. The city where people say: "What happens in Vegas, stays in Vegas!"
Yes, let's go to LAS VEGAS!
Mais revenons au début de journée... Au réveil, on est encore plus satisfaits d'avoir dormi à l'hôtel. Il a fait -6° cette nuit...
But let's go back to the start... At the wake up, we are really happy with our hotel room... It was really cold outside: -6°!
Notre trajet nous fait passer par Red Canyon, puis comme prévu Zion NP. Route scénique (les USA sont vraiment fort pour ça). Le trail que Aaron voulait nous faire faire est malheureusement fermé pour travaux... Et comme le temps est compté, nous nous contenterons de la traversée et du visitor center.
Our road takes us through Red Canyon, and later on Zion NP. Scenic way (USA are really good in that). The trail Aaron would have liked us to do, is closed for work. And as our time there is not so long, we will only drive through the park and go to visitor center.
Et maintenant, en route pour la cité du jeu! Une fois sur place, c'est l'occasion de la traditionnelle photo de groupe :) Une de mes préférées...
And now, en route for the game city! Once there, time for the usual group pic :) One of my favourites...
Passage ensuite par les outlets...On sort ce soir, et il faut bien s'habiller, non? Direction l'hôtel, l'America Best Value Inn. Situé sur Tropicana, à proximité du MGM. Temps libre, repas avant de découvrir la ville de nuit.
We go to the outlets, we need to get dressed for tonight! We then go and register at the hotel, America Best Value Inn. On Tropicana, close to MGM. Free time, dinner before seeing Vegas by night.
20h...Ce soir, on met les petits plats dans les grands! On a loué une limousine (obligé, à Vegas). C'est Aaron qui doit nous en faire la surprise. Mais avant, photo de groupe à nouveau... Regardez, qu'on est tous beaux! ;)
8 pm... Tonight, we do things BIG! We book a limo (a must do in Vegas). Aaron will arrive with it, kind of surprise! But before, group pic... See how nice we are! ;)
Et voici l'engin, le PARTY BUS. And here is the limo, a real PARTY BUS... so... Let's get it started!
On se rend à la Freemont Street experience pour commencer. Réellement impressionnant! Une rue couverte, dorénavant fermée à la circulation et ou, chaque soir, est projeté un film d'animation sur écran géant. Aussi géant que le toit recouvrant Freemont!
We first go to the Freemont Street experience. Really amazing! A covered street, closed to cars and where, each night, is played a animation movie on a big screen. As big as the roof covering Freemont!
Après 2h en limo, ou la vodka orange et la musique nous ont mis en forme, on se retrouve sur le strip. Fontaines du Bellagio, etc...
**NB: didn't download mine, a bit too "heavy at the moment**
Petite pause avant de commencer la nuit au Tangerine, dernière photo. Short pause before starting the night at Tangerine. Last pic...
Mais c'est aussi un des meilleurs moments du voyage! Cet après-midi, on a rendez-vous avec la ville ou tout est possible. Là ou on dit "Ce qui se passe à Vegas, reste à Vegas!".
Gagné, en route pour LAS VEGAS!
Saturday. End of second week. Already...
But it is also one of the best moment of the trip! This afternoon, we meet the city where everything is possible. The city where people say: "What happens in Vegas, stays in Vegas!"
Yes, let's go to LAS VEGAS!
Mais revenons au début de journée... Au réveil, on est encore plus satisfaits d'avoir dormi à l'hôtel. Il a fait -6° cette nuit...
But let's go back to the start... At the wake up, we are really happy with our hotel room... It was really cold outside: -6°!
Notre trajet nous fait passer par Red Canyon, puis comme prévu Zion NP. Route scénique (les USA sont vraiment fort pour ça). Le trail que Aaron voulait nous faire faire est malheureusement fermé pour travaux... Et comme le temps est compté, nous nous contenterons de la traversée et du visitor center.
Our road takes us through Red Canyon, and later on Zion NP. Scenic way (USA are really good in that). The trail Aaron would have liked us to do, is closed for work. And as our time there is not so long, we will only drive through the park and go to visitor center.
Et maintenant, en route pour la cité du jeu! Une fois sur place, c'est l'occasion de la traditionnelle photo de groupe :) Une de mes préférées...
And now, en route for the game city! Once there, time for the usual group pic :) One of my favourites...
Passage ensuite par les outlets...On sort ce soir, et il faut bien s'habiller, non? Direction l'hôtel, l'America Best Value Inn. Situé sur Tropicana, à proximité du MGM. Temps libre, repas avant de découvrir la ville de nuit.
We go to the outlets, we need to get dressed for tonight! We then go and register at the hotel, America Best Value Inn. On Tropicana, close to MGM. Free time, dinner before seeing Vegas by night.
20h...Ce soir, on met les petits plats dans les grands! On a loué une limousine (obligé, à Vegas). C'est Aaron qui doit nous en faire la surprise. Mais avant, photo de groupe à nouveau... Regardez, qu'on est tous beaux! ;)
8 pm... Tonight, we do things BIG! We book a limo (a must do in Vegas). Aaron will arrive with it, kind of surprise! But before, group pic... See how nice we are! ;)
Et voici l'engin, le PARTY BUS. And here is the limo, a real PARTY BUS... so... Let's get it started!
On se rend à la Freemont Street experience pour commencer. Réellement impressionnant! Une rue couverte, dorénavant fermée à la circulation et ou, chaque soir, est projeté un film d'animation sur écran géant. Aussi géant que le toit recouvrant Freemont!
We first go to the Freemont Street experience. Really amazing! A covered street, closed to cars and where, each night, is played a animation movie on a big screen. As big as the roof covering Freemont!
Après 2h en limo, ou la vodka orange et la musique nous ont mis en forme, on se retrouve sur le strip. Fontaines du Bellagio, etc...
**NB: didn't download mine, a bit too "heavy at the moment**
Petite pause avant de commencer la nuit au Tangerine, dernière photo. Short pause before starting the night at Tangerine. Last pic...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home